„Biblia de la Bucureşti”, adjudecată cu peste 36.000 de euro

„Biblia de la Bucureşti”, prima traducere în limba română a textelor biblice, a fost adjudecată, ieri seară, la preţul de 36.250 de euro la licitaţia de cărţi importante organizată de Artmark, care a cuprins şi o selecţie de piese din colecţia criticului literar Şerban Cioculescu, informează Agerpres.

Potrivit rezultatelor licitaţiei, au fost adjudecate şi „Cazania lui Varlaam” şi „Letopiseţele Ţării Moldovei”, la 8.500 de euro, respectiv la 1.200 de euro.

„Biblia de la Bucureşti”, din colecţia Şerban Cioculescu, a fost tipărită în anul 1688, sub patronajul domnitorilor Şerban Cantacuzino şi Constantin Brâncoveanu, care au finanţat în totalitate tipărirea lucrării ce a jucat un rol crucial în răspândirea cunoaşterii religioase în Ţara Românească şi a limbii române în ortodoxia românească, conform Artmark.

 Cartea rară a avut un preţ de pornire în licitaţie de 10.000 de euro.

blank

Volumul cuprinde 938 de pagini şi a fost tradus din limba greacă de Radu şi Şerban Greceanu, iar corectura a fost asigurată de stolnicul Constantin Cantacuzino.

Cartea este completă, având toate filele originale, precum şi coperţile originale, relegate printr-o restaurare a cotorului. Un alt exemplar al acestei Biblii, care a aparţinut Papei Benedict al XIV (1740 – 1758), se află la Biblioteca Universităţii din Bologna.

 Istoricul Alexandru D. Xenopol definea „Biblia de la Bucureşti” drept „cel mai însemnat monument al literaturii religioase la români”, iar George Călinescu afirma că tipărirea acesteia reprezintă pentru poporul român ceea ce a reprezentat Biblia lui Luther pentru germani.

blank
Facebook

Comentarii

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *